Qui sommes-nous

Mazyar Shahcheraghi

Il a commencé sa carrière théâtrale à l’âge de 19 ans à Mashhad. Après plusieurs années de travail, il a été interdit de scène en raison de son refus d’accepter la censure imposée par le ministère iranien de la Culture et de l’Art. Malgré l’immigration, il n’a jamais abandonné sa passion. Il a étudié le cinéma et, en dépit de nombreux défis, s’est consacré à faire vivre le théâtre persan pour les Iranien·ne·s à Montréal et à travers le Canada. Il a mis en scène et réalisé plus de dix pièces de théâtre intégrales, et a joué dans plus de vingt productions. Plus récemment, il a présenté avec succès ses deux dernières œuvres lors d’une tournée pancanadienne.

Équipe

Nona Neissi

Diplômée en théâtre et en art dramatique, elle a entamé son parcours artistique il y a 15 ans en Iran. Sa passion inébranlable pour le théâtre, en particulier pour le jeu, a toujours été une force motrice dans sa vie. Même face aux défis de l’immigration, elle est restée fidèle à son art, l’embrassant avec encore plus d’intensité, transformant la magie de la scène en une lumière réconfortante durant les jours froids et lointains loin de chez elle. Donner vie à des personnages variés sur scène lui procure une joie et une inspiration infinies. En dehors du théâtre, Nona s’épanouit dans l’écriture de fiction, le yoga, la danse contemporaine, le chant et la poterie — des passions qui témoignent de son esprit créatif et de son amour profond pour l’expression artistique.

Aida Rezaei

Née à Téhéran, en Iran, Aida est une actrice et performeuse qui vit au carrefour de l’art, de la philosophie et de la science. Avec plus d’une décennie d’expérience en art dramatique, elle a donné vie à des récits percutants — des pièces primées en Iran aux productions vibrantes au Canada. Lorsqu’elle ne se débat pas avec des questions philosophiques ou ne répète pas ses répliques, on peut la croiser dans les rues charmantes de Montréal, un balado dans les oreilles, plongée dans un bon livre ou en train de grimper au mur d’escalade. Pour Aida, tout revient au pouvoir du récit — elle est toujours à la recherche de la prochaine histoire à faire vivre.

Saman Aslani

Est un acteur toujours avide d’endosser un nouveau rôle. Il trouve sa joie dans le pouvoir transformateur du jeu, se perdant dans la vie des autres. Qu’il s’agisse d’un drame bouleversant ou d’une comédie légère, il met tout son cœur et son âme dans chaque projet. Au-delà de la scène et de l’écran, c’est un esprit curieux qui aime découvrir de nouvelles cultures, explorer différents personnages et simplement savourer la beauté de la vie.

Max (Mahmoud) Ramezanpour

En tant que producteur exécutif, Max (Mahmoud) Ramezy apporte à chaque projet un mélange unique de vision stratégique et d’exécution rigoureuse. Né en Iran, son solide parcours en ingénierie et en gestion de projets constitue un atout précieux pour superviser des productions complexes, notamment le film *Not to Be* et le très applaudi *A Côté Cœur*, salué en festival. Au-delà de ses contributions en production, Max est également un acteur accompli, tant sur scène qu’à l’écran, profondément engagé à explorer et concrétiser des récits puissants à travers l’art.

‏Srwa Hassani

Est une artiste multidisciplinaire dont le travail fait le pont entre les univers de la musique et du cinéma. Animée d’une passion profonde pour le chant et la narration, elle insuffle à chaque performance — sur scène comme à l’écran — une profondeur émotionnelle et une authenticité remarquables.

Le parcours cinématographique de Srwa comprend des rôles dans des courts et longs métrages tels que *Wet Suitcase*, *Oak Butterfly*, *The Mortician* et *Lumino*. Elle excelle également derrière la caméra, ayant participé à des productions cinématographiques en tant qu’opératrice caméra, preneuse de son et responsable de la production.

En tant que chanteuse, Srwa est reconnue pour sa voix puissante et ses performances expressives, tant dans les styles folkloriques que classiques. Elle a collaboré avec des groupes musicaux en Iran et au Canada, s’est produite en direct lors d’événements culturels et de festivals, et a publié plusieurs œuvres musicales indépendantes qui reflètent sa sensibilité artistique.

‏Behrouz Mayelzadeh

Est né en décembre 1975 à Abadan, en Iran. Après le déclenchement de la guerre Iran-Irak, sa famille a quitté le sud du pays et entamé un long périple vers le nord, s’installant finalement à Tabriz, où Behrouz a commencé l’école primaire. Il a ensuite poursuivi des études en génie des structures et a complété son parcours à Polytechnique Montréal. Il vit aujourd’hui à Montréal. Son parcours d’écriture a véritablement commencé grâce à ses collaborations avec la revue *Hafteh*, et ces dernières années, il a publié deux livres :

  • *Une élégie pour les bois du renne mâle*, une exploration poétique de la perte et de l’identité
  • *Une boîte de haricots sur une table aristocratique*, un recueil de nouvelles

Behrouz est actuellement plongé dans l’écriture d’un nouveau roman qu’il espère publier prochainement. Ses essais et articles ont été publiés dans des médias tels que Radio Zamaneh, la revue *Medad*, l’Association des écrivains iraniens en exil, *Hafteh*, *Mard-e-Rooz*, ainsi que sur d’autres plateformes. Il est également membre de PEN Canada et d’Ingénieurs sans frontières, et s’implique dans des actions humanitaires, notamment en soutien aux enfants travailleurs en Iran.

Atbin Ramezanpour

Âgé de 12 ans et participant à sa deuxième production cinématographique, il est un jeune acteur aux multiples talents, reconnu pour son intelligence et son travail acharné. Pianiste accompli, il aime aussi chanter du rap, est un athlète dévoué passionné de soccer et obtiendra sa ceinture noire en karaté cette année. Parlant couramment l’anglais, le français, le persan, et capable de communiquer en espagnol et en portugais, Atbin apporte à son jeu une gamme de compétences dynamique et une personnalité vibrante.

Shayan Dashtizadeh

Âgé de 12 ans et participant à sa deuxième production cinématographique, il est un jeune acteur aux multiples talents, reconnu pour son intelligence et son travail acharné. Pianiste accompli, il aime aussi chanter du rap, est un athlète dévoué passionné de soccer et obtiendra sa ceinture noire en karaté cette année. Parlant couramment l’anglais, le français, le persan, et capable de communiquer en espagnol et en portugais, Atbin apporte à son jeu une gamme de compétences dynamique et une personnalité vibrante.

Houshang Koochaki

Est concepteur sonore et mixeur de re-recording. Il a débuté sa carrière audio en réalisant des pièces radiophoniques à Téhéran, en Iran, en collaboration avec des artistes basés à Téhéran en 2013, avant de s’installer à Montréal, où il a obtenu un baccalauréat en électroacoustique à l’Université Concordia.

Professionnel du son chevronné, il a travaillé sur le son en direct de la pièce *And Then There Were None* d’Agatha Christie lors du Festival de théâtre de McGill, sous la direction de Sormeh Motavali. Au cours des trois dernières années, il a œuvré comme preneur de son, mixeur et/ou mixeur de re-recording pour divers documentaires et une série comique en quatre épisodes, en collaboration avec le réalisateur Mazyar Shahcheraghi et la société ICI TV Production à Montréal. Ses talents s’étendent également à la production musicale : il a enregistré, mixé et mastérisé un premier EP intitulé *FLOOD* de l’artiste montréalaise Fiona Quoi en 2019. Il a aussi présenté une pièce électroacoustique au festival CIMMAS à Morelia, au Mexique, en 2020. L’expérience variée et l’expertise de Houshang font de lui un atout précieux pour tout projet audio.

Saba Heravi

Née en Iran et basée aujourd’hui à Tiohtiá\:ke/Montréal, Saba Heravi est une artiste irano-canadienne qui travaille le dessin, la céramique et l’estampe. Issue d’une double formation en architecture et en arts visuels, sa pratique est guidée par une curiosité discrète envers la manière dont les souvenirs habitent les objets, les espaces et le corps. Depuis l’obtention de son baccalauréat en beaux-arts à l’Université Concordia en 2019, elle explore les thèmes de la maison, de l’identité et de l’appartenance à travers des formes faites à la main et des rencontres silencieuses. Qu’elles soient façonnées en argile ou partagées dans des moments participatifs, les œuvres de Saba invitent à la lenteur, à la réflexion et à une forme de connexion douce — qui se déploie lentement, comme la mémoire elle-même.

fr_CAFrench